Q 11. Why don't we order some more paper?
(A) I was planning to. (B) I'm wearing a heavy coat. (C) I've already read it today.
|
| 해석
11. 종이를 좀 더 주문하는 게 어때요?
(A) 그럴 생각이었습니다.
(B) 저는 두툼한 코트를 입고 있습니다.
(C) 제가 오늘 이미 그것을 읽어 보았습니다. |
| 해설 'Why don't we~?'는 상대방에게 무엇인가를 권하기 위해 쓰는 질문이다. '종이를 좀 더 주문하는 게 어떻냐?’는 질문에 '그럴 생각을 하고 있었다. (I was planning to.)'라는 응답이 의미상 연결 되므로 (A)가 정답이다. |
| 어휘
order 주문하다 / plan to~ ~할 계획이다 / wear 입다 / heavy coat 두툼한 코트 / already 이미 |
Q 14. When can I pick up the paycheck?
(A) The one next to the door. (B) Late tomorrow afternoon. (C) Anywhere you'd like.
|
| 해석
14. 언제 급여를 받을 수 있나요?
(A) 문 바로 옆에 있는 것입니다.
(B) 내일 오후 늦게 받으실 수 있습니다.
(C) 당신이 원하는 어디에서든 가능합니다. |
| 해설
의문사 when으로 시작하여 시간을 묻는 질문으로 '언제 급여를 받을 수 있느냐?'고 묻고 있으므로 '내일 오후 늦게'라고 응답하는 (B)가 정답이다. (A)와 (C)는 장소에 대한 응답이므로 where로 시작하는 질문의 응답이 될 수 있다. |
| 어휘
pick up 집다 / paycheck 봉급 수표 / next to~ ~옆에 |
Q 18. Would you prefer a table in the corner or near the stage?
(A) I would love to. (B) Either would be fine. (C) Coffee, please.
|
| 해석
18. 구석에 있는 자리를 원하시나요, 아니면 무대 근처에 있는 자리를 원하시나요?
(A) 마음에 듭니다.
(B) 둘 중 아무 자리나 좋습니다.
(C) 커피 부탁드립니다. |
| 해설 질문은 'Would you prefer A or B?'의 구조를 이용하여 A 혹은 B 둘 중 무엇을 원하는지 묻고 있다. '둘 중 아무 자리나 좋다 (Either would be fine.)'라고 응답하는 (B)가 정답이다. |
| 어휘
prefer ~을 좋아하다 / in the corner 구석에 / stage 무대 / either (둘 중의) 어느 쪽도 |
Q 20. Where is the office calendar?
(A) Sometime in mid December. (B) Ms. Mareno borrowed it. (C) Anywhere is fine.
|
| 해석
20.사무실 달력이 어디에 있나요?
(A) 12월 중순쯤이 될 것 같습니다.
(B) 마레노 씨가 빌려갔습니다.
(C) 어디든지 괜찮습니다. |
| 해설
질문은 'where'로 시작하는 의문문으로 사무실 달력이 어디 있는지를 묻고 있다. '마레노 씨가 빌려갔다'는 응답이 의미상 연결되므로 (B)가 정답이다. (A)는 달력과 관련된 December가 나오는 오답 유도 보기이고, (C)는 질문의 where가 포함된 anywhere이라는 단어를 사용한 오답 유도 보기이다. |
| 어휘 calendar 달력 / mid December 12월 중순 / borrow 빌리다 / anywhere 어디든지 / fine 좋은 |
Q 21. I wish I knew a quicker way to get to that food store.
(A) I'm allergic to seafood. (B) We stored them in steel containers. (C) Have you tried taking Highway 59?
|
| 해석
21. 그 식품점에 갈 수 있는 더 빠른 길을 알았으면 좋겠군요.
(A) 저는 해산물에 알레르기가 있습니다.
(B) 저희는 그것들을 철재 용기에 보관하였습니다.
(C) 59번 고속도로를 이용해 보신 적이 있나요? |
| 해설 'I wish I knew ~'는 '~을 알았으면 좋겠다 (그러나 사실은 모른다)'라는 뜻의 가정법이다. '그 식품점에 갈 수 있는 더 빠른 길을 알았으면 좋겠군요.'라는 말에 대해서 '59번 고속도로를 이용해 보신 적이 있나요?'라는 응답이 의미가 통하므로 (C)가 정답이다. |
| 어휘
get to~ ~에 도착하다 / food store 식품점 / allergic to~ ~에 알레르기인 / seafood 해산물 / store 저장하다 / steel 강철 / container 용기 / try ~ing ~을 해보다 |
Q 25. I'd like to make a reservation for this evening.
(A) We should rest for a while. (B) Three nights a week. (C) For how many people?
|
| 해석
25. 오늘 저녁 예약을 하고 싶습니다.
(A) 우리가 좀 쉬는 게 좋겠습니다.
(B) 일주일에 3일 밤 입니다.
(C) 몇 사람이신가요? |
| 해설 '오늘 저녁 예약을 하고 싶다'라는 말에 대해서 '몇 사람인가요?'라고 되묻는 것이 의미가 통하므로 (C)가 정답이다. |
| 어휘
make a reservation 예약하다 / rest 쉬다 / for a while 한동안 |
Q 27. Don't you ever take a coffee break?
(A) Take your time. (B) No, I didn't break it. (C) Yes, twice a day, one at 10 and another at 3.
|
| 해석
27. 커피 마시는 휴식 시간도 갖지 않으시나요?
(A) 시간 여유를 가지고 하십시오.
(B) 아니요, 제가 그것을 깨트리지 않았습니다.
(C) 갖습니다, 하루에 두 번, 10시와 3시에요. |
| 해설 놀라움이나 확인을 표현하기 위해 사용하는 부정의문문이 사용된 질문이다. '커피 마시는 휴식 시간을 갖지 않는가 보다'라는 질문에 대해 '하루 두 번 커피 마시는 휴식 시간을 갖는다'라는 응답이 의미상 연결되므로 정답은 (C)이다. |
| 어휘
take a (coffee) break (커피 마시는) 휴식 시간을 갖다 / take your time 시간 여유를 갖다 / break 깨트리다 / twice 두 번 |
Q 28. Mr. Carter, could you take notes at the meeting?
(A) I'd be happy to. (B) No, I'll take off my coat. (C) You should meet him.
|
| 해석
28. 카터 씨, 회의 내용을 메모해 주시겠어요?
(A) 네, 기꺼이 해드리겠습니다.
(B) 아니요, 저는 코트를 벗을 겁니다.
(C) 당신은 그를 만나보셔야 합니다. |
| 해설 'could you~?'는 상대방에게 요청을 하기 위해 사용하는 질문이다. '회의 내용 메모해주겠냐?'는 질문에 대해 '기꺼이 하겠다'가 의미상 연결되므로 정답은 (A)이다. |
| 어휘
take notes 메모하다 / take off 벗다 / meet 만나다 |
Q 38. How comprehensive is the insurance policy?
(A) It's thorough, covering all the risks. (B) Just recently. (C) I didn't quite understand the last section.
|
| 해석
38. 이 보험 계약의 보장 내용은 어디까지 인가요?
(A) 철저하게 보장 합니다, 모든 위험을 다 보장합니다.
(B) 최근에서야 가능하게 되었습니다.
(C) 마지막 항목을 잘 이해하지 못했습니다. |
| 해설 질문은 'how comprehensive (얼마나 포괄적인가) '로 시작하는 의문문으로 보험계약이 보장하는 정도가 어느 정도인지를 묻고 있다. '철저하게 보장한다'는 응답이 내용상 연결되므로 정답은 (A)이다. |
| 어휘
comprehensive 포괄적인 / insurance policy 보험계약 / thorough 철저한 / risk 위험 / recently 최근에 / understand 이해하다 / section 항목 |
Q 39. Wouldn't it be nice to take the clients out for dinner?
(A) Usually at 6 o'clock. (B) I couldn't agree with you more. (C) The office is on the 9th floor.
|
| 해석
39. 고객 분들을 저녁식사를 위해 모시고 나가는 게 좋지 않을까요?
(A) 대개 6시에 식사 합니다.
(B) 전적으로 동감합니다.
(C) 사무실이 9층에 있습니다. |
| 해설 질문은 'Wouldn't it be nice to ~ ?'로 시작하는 부정의문문으로 '고객을 모시고 나가는 게 어떠냐?'고 묻고 있다. '전적으로 동감한다'고 응답하는 (B)가 의미가 통하므로 정답이다. (A)는 저녁식사와 연상되는 시간 표현 (Usually at 6 o'clock)을 이용한 오답 유도 보기이다. |
| 어휘 nice 멋진, 근사한 / take 데리고 가다 / client 고객 / usually 대개 / office |
Q 40. Why isn't my money transfer yesterday showing up on my account statement?
(A) Yes, I think that's true. (B) I'll find out and call you back. (C) There is no trouble in my account.
|
| 해석
40. 왜 어제 자금이체 건이 제 계좌 명세서에 뜨지 않나요?
(A) 네, 저는 그것이 사실이라고 생각합니다.
(B) 제가 알아보고 다시 연락 드리겠습니다.
(C) 제 계좌에는 아무런 문제가 없습니다. |
| 해설 질문은 'why'로 시작하는 의문문으로 자금이체 건이 계좌명세서에 뜨지 않는 이유를 문의하고 있다. '알아보고 다시 전화 주겠다'가 문의에 대한 적절한 응답이 될 수 있으므로 정답은 (B)이다. |
| 어휘
money transfer 자금 이체 / account statement 계좌 명세서 / show up 나타나다 /
find out 알아내다 / call someone back 누구에게 다시 전화하다 / trouble 문제 |
댓글 없음:
댓글 쓰기